I was lucky enough to be placed at Shuyukan High School, the most prestigious public school in Fukuoka, when I got my new ALT (Assistant Language Teacher) job about six months ago. For those who don’t know, public schools in Japan are very explicitly ranked by academic level. This means that when I tell people where I work, they usually react the same way people react when you tell them you’re a Harvard graduate: “偉い!” (great/admirable!) “頭いいね!” (You must be so smart!).
So the upshot of all this is that instead of the usual ALT drivel (“What would you like to order?” “I’ll have a slice of pizza”), I have had the privilege and pleasure of trying to coax a bunch of 17-year-olds into participating in English debates. You wouldn’t believe how painfully shy some of these kids can be, especially the girls, but as I look back on these short six months, I can see that I have gotten through to them, なんとか (somehow).
The first challenge, which I had no idea would be so much of a challenge in and of itself, was getting the kids to speak. Yes, you heard me. Speak. I think it’s partially that they hadn’t warmed up to me yet and partially that the normal Japanese classroom is a “sit and be taught” kind of affair, but getting them to even read sentences from the handouts I gave them was like pulling teeth. And when they had to do speech presentations, some of them wouldn’t even speak audibly! As in, I couldn’t for the life of me have told you what they were saying. So I spent much more time than I had originally anticipated emphasizing and reemphasizing the importance of making eye contact when you speak in front of others, making yourself heard (!), and incorporating inflection and energy into your voice.
Of course, their skills in all of these areas would have been substantially better had they been operating in Japanese, but I was still shocked at the extent of their resistance to the idea of public speaking. If I remember my high school French classes correctly, we had the usual issues of nervous speakers, kids who refused to even bother with pronunciation, people who didn’t take the class seriously, and people who had trouble expressing themselves in French, but I can’t say that I remember having to strain to hear anyone’s presentations. Japan is a very different place…
The second challenge I faced was in teaching these kids about basic logic. Again, when I first started at Shuyukan, this was not something that I was expecting to have to deal with – I was under the (mistaken) impression that English itself would be the main stumbling block for the students. But I soon realized how little formal training Japanese students generally get in expository writing and critical thinking, and I made it one of my goals to try to get them to see the big picture at least, knowing that I couldn’t possibly impart all of my logic training to them in the 5 or so lessons I had with each class.
If I have made my job sound terrible so far, please keep reading, because that is not at all the impression that I would like to leave you with. In fact, I have loved being in the classroom, trying to teach beginning debaters how to think things through and express ideas thoroughly and clearly to others, the added bonuses being that (a) we are doing all of this in a language that they are very uncomfortable usingto communicate and (b) I have no formal debate experience myself. (As an aside, this last part is particularly amusing considering that the Japanese teachers I work with – JTEs, or Japanese Teachers of English – are also complete debate beginners, so they have looked to me to explain and plan everything myself. 大変でしょう?)
Even though I have only been at my school for six months, I think I have made a difference, however small. In fact, one of my students told me that the debate activity was one of her most valuable high school memories so far. And when they did their final debates, most of those painfully shy kids who held out on me for so long were trying to speak out over the din of the heater and the rustling pages. Some students were even brave enough to attempt to speak off the cuff, as opposed to from their notes, on topics like Japanese agricultural subsidy policy, the virtues of time machines, and the ethics of lying! Pretty good, considering that the only reason these kids really need English is to pass the (written) university entrance exams, and thus they have little reason to go that extra mile in oral communication lessons.
All that said, I can’t take credit for actually developing the debate curriculum myself; that lucky person was my predecessor. I did, however, supplement her plan with a lesson on refutation, which I cribbed extensively from Discover Debate, by Michael Lubetsky et al. I would highly recommend this book to anyone teaching debate to ESL students – I think I did pretty well for someone with no formal experience in debate, and much of that success was thanks to the authors’ simple and straightforward approach to an often very complicated and too-rigorous-for-ESL subject.
Posted in Uncategorized
Tags: books, debate, Japan, teaching English, work